|
|
|
Ha az ember külföldön van
és ott nyelvet tanul,
előfordul, verseket ír
meggondolatlanul.
Így történt ez énvelem is,
majd huszonnégy éve,
hogy magyarul írtam verset,
olaszt félretéve.
Bencze Imre fordításai:
Tad Lawson: Az Édenkertben
Édenkertben egyik éjjel
Ádám nem volt odahaza,
Éva várja harci kedvvel,
Hajnal felé tér csak haza
Épp az éji állatleltárt...
Kezdi Ádi magyarázni,
Ámde Évit ily szavaktól
Kezdi el a hideg rázni.
Ki az a nő? – kérdi Éva,
Ádám erre kacag nagyot,
Jól tudod, hogy rajtad kívül
Itt a kertben csak én vagyok.
Igazad van – mondja Évi,
S átöleli buzgón Ádit,
Ámde éjjel halkan fölkel,
S megszámolja – a bordáit.
************************************
Gabo Kiadó – 2011
Fülszöveg:
Lionel Logue, autodidakta beszédtanár és a leendő VI. György király nem mindennapi kapcsolatának mindeddig ismeretlen történetét Logue unokája írta meg, kizárólag nagyapja naplójegyzetei és archív dokumentumok alapján. Rendkívüli megvilágításban tárul elénk a két férfi meghitt barátsága és az a kulcsszerep, melyet a király felesége, a néhai anyakirálynő, Erzsébet királyné játszott kettejük összeboronálásában, aminek az volt a célja, hogy megmentse férje hírnevét és trónját.
A könyv megdöbbentő bepillantást enged egy privát világba. Soha ilyen személyes képet nem rajzoltak még a brit monarchiáról – annak legmélyebb válsága idején – egy ausztrál közember szemszögéből nézve, aki büszke volt rá, hogy szolgálhatja – és megmentheti – királyát.
Gabo Kiadó – 2002
Fülszöveg:
1968-ban az izraeli titkosszolgálat megkésve ugyan, de tudomást szerez arról, hogy Egyiptom – szovjet segítséggel – néhány hónapon belül atombombák birtokába jut. Ez Izrael végét jelentheti, hacsak nem sikerül a zsidó államnak is villámgyorsan urániumot szereznie, de olyan nagy titokban, hogy még saját szövetségesei se tudjanak róla. Képtelen feladat, s legalább ilyen képtelennek tűnik Nat Dickstein zseniális terve a világtörténelem legnagyobb lopásának végrehajtására. A magányos izraeli ügynök ellenfelei a KGB, az egyiptomi titkosszolgálat és a szélsőséges arab fedajinok. Vele tart a titokzatosan szép, félig arab, félig angol nő, Suza, akiről azonban nem tudni, kinek a pártján áll…
Gabo Kiadó – 2001
Fülszöveg:
Ken Follett izgalmas akcióregénye a 2. világháború idején játszódik Franciaországban a partraszállás előtti napokban. Az Angliából átdobott, női ügynökökből álló Csókacsapat nevű különítmény férfiakat megszégyenítő bátorsággal és leleményességgel harcol a náci hadi gépezet ellen... A néhány napos akció során házasságok mennek tönkre, új, viharos szerelmek lobbannak fel, és ezekből nem mindig hagyományos kapcsolatok szövődnek...
Gabo Kiadó – 2003
Fülszöveg:
A második világháborúban Egyiptomban játszódó kémregény mindenre elszánt, német-egyiptomi származású főszereplője, Alexander Wolff Kairóba igyekszik, az ellenséges vonalak mögé. Útközben brit katonák igazoltatják, s hogy ne lepleződjön le, egyiküket megöli. Sikerül elmenekülnie, de valódi neve és címe - az igazoltatás révén - az angol kémelhárítás tudomására jut. Vandam őrnagyot bízzák meg Wolff felkutatásával, akinek sikerül is a nyomára bukkannia, sőt - egy fiatal lány, Elene segítségével - a közelébe is férkőznie. Elfogását azonban egyiptomi tisztek angolellenes összeesküvése és a velük összejátszó Kemel felügyelő hiúsítják meg, így a sivatagi háborút eldöntő titok birtokába jutott Wolff ismét egérutat nyer. Túszként magával viszi Vandam kisfiát és Elenet is."

Gabo Kiadó – 2003
Fülszöveg:
A Férfi Szentpétervárról jött Londonba… hogy gyilkoljon. A merénylet a világtörténelmet változtatta volna meg. Számos fegyvere volt, de a két legveszélyesebb: egy ártatlanságát elveszíteni vágyó fiatal nő szerelme, és egy minden áron kielégülést kívánó előkelő hölgy izzó szenvedélye. Felvonult ellene a teljes angol rendőrség, egy gazdag és nagyhatalmú lord, valamint maga az ifjú Winston Chruchill. Ennyi akadályon senki más nem gázolhatna át, csak egy férfi Szentpétervárról.
Helgám!
Hazám határait hátrahagyva, három hétig Hegel, Heyne honában, Hannoverben, Hamburgban helyettesítettem hivatalos honoráriumért Hans Herbertet.
Hetedikén hétfőn hárman, Hédivel, Hugóval, (Holland házaspár) Hágából, Helsinkibe hajóztunk.
Hédi horgolt hímzett.
Hugó heverészett, hálóhelyére húzódott, hogy Horatiusnak hódoljon.
Hajósaink hevenyészett hálóval horoggal hitvány heringet halásztak.
- Szóval, maga ügyvéd. Van már valami ügye?
- Nincs.
- Szóval ügyetlen!
- Pontosabban, volt már egy...
- Akkor együgyű!
- ...de aztán elvették és másnak adták.
- Tehát ügyefogyott!
Szerzői kiadás – 2010
Exkluzív fotóalbum egy magyar fotóművész képeivel és egy magyar hindu szerzetes írásaival. Egy vallomás, egy életmű. Egy fotós és egy szerzetes, két kultúra találkozása.
A 216 oldalas exkluzív fotóalbum India legmeghittebb pillanatait örökíti meg, miközben ősi bölcsességét hozza el a magyar közönségnek.
Kapcsolódó link: http://www.juhaszbalazs.com
|
|
|
|
|
|